“你觉得他能从老艾米莉那儿得手?” “只要我从中作梗,他就没戏。”查尔斯咧开嘴,笑着说。 他从房里出来,晃晃悠悠地走下楼梯。鲍勃正在门厅里,一看到查尔斯就赶忙凑上去。小狗很喜欢他。 它跑向客厅门口,回头望着查尔斯。 “怎么了?”查尔斯问道,大步跟上去。 鲍勃急匆匆地跑进客厅,满怀期待地坐在一张小写字台旁。 查尔斯一路跟随。 “到底是怎么回事?” 鲍勃摇着尾巴,两眼紧盯着写字台的抽屉,不时发出哀求的叫声。 “里面有你想要的东西?” 查尔斯拉开最上面的抽屉。他扬起了眉毛。 “宝贝儿,宝贝儿。”他说。 抽屉一边有一沓钞票。 查尔斯从中间拿起一沓数起来。他笑着抽出三张一镑和两张十先令的钞票,装进口袋,再把剩下的小心翼翼放回原位。 “这可真是个好主意,鲍勃,”他说道,“你叔叔我总算有钱花了,一点儿现金还是很管用的。” 查尔斯关抽屉的时候,鲍勃不满地小声吠了一声。 “不好意思,老伙计。”查尔斯道歉。他拉开下面一个抽屉。鲍勃的球就躺在抽屉的角落里。他拿了出来。 “给你,好好玩去吧。”鲍勃接住球,欢快地跑出客厅。楼梯上立刻传来球弹落的声音。 查尔斯大步走进花园。真是个阳光明媚的早晨,空气中有紫丁香的香气。 阿伦德尔小姐让塔尼奥斯医生坐在她身旁。他正在谈论英式教育对孩子的好处——卓越的教育品质,还说着他多么遗憾自己没有能力供孩子们享受这样奢侈的教育。 查尔斯带着恶意得到满足的快感,微微一笑,漫不经心地加入谈话,巧妙地把话题引到完全不相干的主题上。 艾米莉·阿伦德尔对着他微笑,笑容十分亲切。他甚至幻想,她是否被自己的策略逗得很开心,借由这笑容鼓励他继续。 查尔斯瞬间来了精神,说不定,在他离开之前—— 他是个无可救药的乐天派。 下午,唐纳森医生开车来接特雷萨,去当地一个名叫沃斯姆大教堂的景区游览。他们一路逛着,从教堂走到了树林里。 雷克斯·唐纳森滔滔不绝地讲着自己的研究理论和实验成果。虽然特雷萨一点儿也不懂,但还是一边出神地听,一边自顾自地琢磨: “雷克斯真是太聪明了——怎么会这么讨人喜欢!” 她的未婚夫停了一下,怀疑地问: “我想我讲的这些对你来说太枯燥了,特雷萨。” “亲爱的,这简直太让人激动了,”特雷萨用笃定的语气说,“快继续啊,你从被感染的兔子身上采了些血——” 不一会儿,特雷萨叹了一口气,说: “你的工作对你很重要,亲爱的。” “当然。”唐纳森医生回答。 这对特雷萨来说很难理解。她的大部分朋友都没有工作过,即使有,也是大吐苦水,不停地抱怨。 她又想起之前想过一两次的事。她爱上雷克斯·唐纳森简直是这世上最不可思议、最不合适的事了。这种事——这种疯狂至极、荒诞无稽的事——怎么会发生在自己身上?真是个无解的问题。然而已经真真切切地发生在她身上了。 她微微皱起眉头,自顾自地琢磨。她和她周围的伙伴曾经那么开心——那么愤世嫉俗。对他们来说,情爱当然是人生的必需品,但何苦要如此严肃认真地对待?爱过之后,生活不是还得继续。 但是她对雷克斯·唐纳森的感情不同,她爱得更深刻。她本能地意识到,没了雷克斯,生活将无法继续……她需要他,那感觉直白且深刻。有关他的一切都让她着迷。他的m.hZGJJx.Com