汤姆当晚回来的时候浑身都淋透了。你没有问,他也一言不发,在浴池中紧紧抱着你,头斜靠在你肩上,疲惫地合着双眼。就在你以为他睡着了的时候,他忽然声音沙哑地开了口。 “Cricket,我弄死了我父亲。” 就在你要勃然变色的时候,他紧接着道:“他们会以为是我那个白痴舅舅做的。” 他靠在你肩上,唇角露出个轻蔑的笑,“I?never?thought?that?bing?a?real?orphan?would?be…so?satisfying.”(我从没想到,做个真正的孤儿是件如此让人愉悦的事。) 你面无表情地沉默良久,一手漫无目的抚弄他微卷的鸦发,另一手缓缓摸着浴池白色大理石上细微的裂缝。过了不知多久,再开口时,声音冷冰冰的。 I…I039;m?also?an?orphan.(其实,我也是个孤儿。) 汤姆一愣,从你肩上抬起头来,一时间似乎不知说什么好。他斟酌了片刻,最后宽慰道,?Have?faith,?darling.?Your?father?will e?back.(你父亲会回来的,亲爱的。) 不得不说,如果他想,汤姆可以表现得比任何人都有同理心。 No,?Tom.?He?won039;t.?He039;ll?never e?back.(不会的,Tom,他永远也不会回来了。) 你唇角勾起个冷酷的弧度。 “I?beat?you?to?it?this?time,?Tom.?我八岁那年就弄死了我父亲,undetectable?poison。可惜我没有早点动手,要不妈妈可能还活着。”(我这次可比你先办到了。不可检测毒药。) 你扣弄着池壁上的裂纹,喃喃道:“他抓着她的头发,一遍一遍把她的头撞在这里……” 汤姆紧紧搂着你,唇紧紧贴着你的额头。他没有说话,也没问你为何不修葺浴池。 有些裂纹,早就深深刻在心里,任沧海桑田,时光荏苒,永远都无法修复。 § 盥洗室中水雾蒸腾。汤姆捋开你攥紧魔杖的五指,毫不费力地把你手中的魔杖抽出来,扔在了地上。他的杖尖仍旧轻轻划抚你的肌肤,唇却在你耳后颈间印下一个个轻柔的吻。 “我听说,你今天去了禁林,和海格花了一上午的时间去喂那些夜骐?” 他漫不经心的语调和热乎乎的吻让你逐渐放松了下来。你像只舒意的猫咪一样,微微眯起眼,享受他洒在你耳后的滚热呼吸。 “嗯……嗯,下次你应该一起来,鲁伯训练它们真的很有一手……” 他的吻停了下来,魔杖也扔在了一旁,一手捏起你的下巴,动作头一次有些粗暴,迫使你仰头与他对视。 “以后要去,带上沃布尔加或者卢克丽霞,知道了吗?” 你假装没有注意到他眼神中的严肃。 “为什么?她们又看不见夜骐。” 他没有回答,松开了你的脸,神色里带了些许不自然。 你忽然意识到了什么,唇角慢慢浮起个笑。 “汤姆,你不会在吃海格的醋吧?” 他轻咳了一声,避开了你的眼神,“I…I?don’t?trust?that?half-giant,?OK?”(我不信任那个半巨人,行了吧?) 你极少见他难为情的模样,唇角的笑意深了些,道:“好啊,如果她们愿意的话——”?“她们不敢不愿意。” 也不等你答话,扣住你的后颈。温热的松木香扑面而来,瞬间盖过了一室的泡沫异香。 经过那么多次接吻,你们早就熟悉了对方的每一个角落,但当他松开你的时候,你仍旧会觉得头晕目眩,心里小鹿乱撞,butterflies?in?stomach…… 汤姆握住你的手。你这才发现,你胸前不知何时多了一个小挂坠。 你把它托起来细看。那时一个椭圆形的松木小挂坠,上面刻着蝴蝶样的花纹,从左边三分之一处到右边三分之二处有一道裂纹,好像是通过旋转就能打开一样。 你抬头看了看汤姆。他眼里含笑,对你点了点头。 你小心翼翼扭动椭圆形的两半,上面的一半沿着裂纹旋转过来,挂坠形成了一个心形。它大概有半英M.hZgJjx.com