助手:“先生,很抱歉,我刚从监狱里出来,有些新奇的东西接受速度确实要慢一些。” 皮斯科、皮斯科无言以对。 他摆摆手:“算了。待会儿我让人给你买一部手机,多熟悉熟悉,省的在重要事情上出乱子。” 助手微笑。 皮斯科说:“钱就从你工资里扣。” 助手微笑消失:周扒皮铁公鸡活该你他妈人缘不好。 他十分平静地说:“谢谢先生。” 皮斯科潇洒摆手:“不客气。” “哼”过了一会儿,皮斯科突然洋洋得意地哼笑一声,他又想起了那封回复短信,不屑道:“果然还是个孩子,就这点小恩小惠就如此感动......给他说不用客气,再给他账户里转一笔钱,算是长辈给他的小礼物——贝尔摩德可真不是个合格的家长——想来马丁尼也相当窘迫吧,也给他转一笔。” 助手:“先生,两位...小少爷还没有成年吧。” “哦”皮斯科漫不经心地摆摆手,“那就派人给他们送些现金或者支票,不过也别太多——要确保这是一笔相当划得来的投资支出。” 助手眼神复杂:先生,就在你提出要给他们发红包的那一刻起,你就已经亏本了。 他默默摇了摇头,低头去斟酌语言回复信息。 考虑到老板蹩脚的俄语水平,他还十分贴心地伪造了一些语法错误和拼写错误。 助手无声地叹了口气:从哪能找到他这么尽心尽力的员工啊。 不过在这之前,要先把琴酒回复的信息给删除了。 - 【不用感谢,只是长辈的一点小心意。近来身体健康,勿念。我派人给你们送了些现金,去夏威夷玩得愉快,之后见。】 一样生疏的语法和拼写错误的词汇,一样亲切到诡异的语气。 琴酒眉头紧蹙地看着短信,开始真的怀疑起皮斯科被绑架的这个可能。那个送现金不会是在暗示他们快些拿现金赎他吧? ——不过皮斯科那个黑心商人被人绑架才是正常的吧。 但是琴酒很快就想到:反正皮斯科作用大着,boss绝对不会轻易让他死去,有没有他这一份赎金也没什么差别。 琴酒面无表情地收起手机,权当他收到了条垃圾短信。 “皮斯科?”松田阵平问,声音里还有些没有清晰的倦意。 刚才短信发过来的时候他就被吵醒了,一睁眼就是新短信,虽然他看不懂俄文,但还记得那串号码。 他懒洋洋道:“他不是在忙着捞钱吗,找你干什么?” “发神经,说是要给我们过生日,还送钱。”琴酒回道,然后动了动肩膀,“醒了就起来。”M.hzGjjx.CoM