下自己绝对的崇拜,但是无论哪一种想法,都面临着相同的不便。 当时,我的英语水平和现在一样糟糕,对他的“斗牛士”般的西班牙语,到底程度如何,我也不太确定,就是不知道该如何说出这样的话,一句话总要想想才能说出来,啰啰嗦嗦,有的时候还会出错。 所以我没有做这两种煞风景的举动的任何一种,而是把双手罩在嘴上,就像人猿泰山一样,从这边的人行道喊向另一边‘大——师!’ 欧内斯特·海明威知道一大群学生中不会有其他大师,于是他回头,举起他的手,用孩子气的西班牙语对我喊道‘再见,朋友!’。” 而在四年后海明威选择以自杀结束自己的生命时,马尔克斯并未表现出如当年般的狂热。 他反倒这样认为:“意大利、西班牙、古巴——半个世界都留下了海明威的足迹。在古巴一个庄园的住所里,他一直居住到逝世的前夕。 那座房屋在树荫中仍保持着完整无缺,里面仍旧陈列着他的各类藏书、猎物和写字台,以及他生前从世界各地弄来的许许多多的小玩意。 现在他虽然离开了人间,但这些东西却仍然存在着,他曾经以占有它们的魔法赋予它们灵魂,而现在它们则同这颗灵魂共存。” 你瞧,当大师离去,这种联系仍然存在。 就好像海明威当年用魔法赋予了自己心爱之物以灵魂一样,我们以大师的作品为媒介所建立的这样一种被马尔克斯命名为“魔法”的联系,同样不会随着大师的离去而离去。 我们从大师那里汲取智慧,升华思想,认识到更多的有着相似伟大光芒的人。 这是大师生的意义,也是我们为他们的离去而悲痛的原因。 当我们在谈论死时, 我们又何尝不是在讨论生呢? 大师终将会离去, 但时代还会如潮水般起伏前进。 我们应当感谢大师, 是他们的出现 为我们黑暗蒙昧的时代撕开光明的缝隙, 是他们的才华为我们开启前行的道路, 是他们的智慧启迪我们混沌的思想, 更是他们,就那样站在那里, 就足以令我们所有人心安。 是的,他们就在那里, 陪伴着我们,不离不弃。 同样的,寻找有同样书生意气的人,才觉得在一块有共同的语言,才觉得一个学问会有不同的见解,所以在很多的时候,我们很愿意遇到这样知己的人,这样会有重生的感觉。 你明白死亡了嘛,大概也不明白,只是有的时候,明白又模糊,所以在很多的时候,我们只是考虑眼前的事情,却根本不会想到生命尽头的事情,所以不会有一起变老的那一天,也不会领略共同经历的太多太多的风景,所以在这个时候,便走不远。 虽然现在离着死亡还很遥远,但是感觉是时候考虑死亡了,因为总会面对到,所以该考虑一下是该如何对待了。m.hZGJJX.cOm