什么的,听了酒井老师嘴里在日本当妻子竟然就是要真心实意当女仆……日本女人真倒霉。 从金小姐的举动上看,她似乎已经完全被改变成了一个日本女人。 金小姐声音很低很小,声如蚊喃竟然不是一个形容词,是真的,祝玉燕差一点以为自己聋了。 金小姐说:“我贸然写了几首小诗,在大人的帮助下登在了报纸上,承蒙不弃,收到了您的来信,这令我想起了以前的时光,今日请您到此,是为了感谢您对我的爱护,非常的感谢您。”然后又是一个脖子快断的鞠躬,她是坐在沙发上的,现在上身贴着大腿,折成九十度。 祝玉燕:“您太客气了,您的诗非常优美,我在信中所述都是我的肺腑之言。” 这只是开头的寒喧而已。如此郑重的开场白过后,普通客人只要没被吓死就可以进行更友好的谈话了。 金小姐直起身,温柔微笑:“您都让我不好意思了。假如您有时间,我很想跟您多聊几句。” 祝玉燕:“我非常乐意。” 金小姐这才对侍女说让她们送茶点来。 茶点很丰富,有日本的点心,也有现在最时兴的奶油蛋糕。饮料有中国茶和咖啡。 从酒井老师等日本老师身上,祝玉燕就发现了,日本人很喜欢中国的茶,他们认为中国茶年代久远,更加珍贵,现在还不是抹茶红起来的时候。 金小姐品尝着中国茶,请她尝一尝日本的点心,还有奶油蛋糕。 在吃点心的时候,聊天就非常的客气。 金小姐:“您丈夫好吗?” 祝玉燕:“他非常好。” 金小姐:“您身体好吗?” 祝玉燕:“我非常健康。” 这是金小姐开头的聊天话题。 祝玉燕开头的跟她差不多。 祝玉燕:“今天天气不错。” 金小姐:“是啊,太阳很好。” 祝玉燕:“您庭院里种的是什么花?” 金小姐:“是中国绣球。” 中国绣球就真的是中国绣球。 两人聊完这些废话,点心也差不多吃完了。 这时,金小姐开始拿她写过的诗与祝玉燕一起读,这时,她开始日语夹英语说话了。 祝玉燕跟了两句发现太饶舌,直接就英语上了,金小姐像是一下子被点了睛,马上活起来了,语速越来越快,甚至还笑了一声。 祝玉燕确实读了她所有登在日本报纸上的诗,跟金小姐聊的时候也确实是能聊起来,不至于接不上话。 但其实这个时候,金小姐根本不需要跟她聊了,她完全是在自说自话,像是在跟自己对话,祝玉燕只是在她面前给她反应的一个道具。 不过这个道具很重要。 祝玉燕已经发现了,这屋里的两个侍女连眼神都不跟金小姐接触。 如果金小姐一直在这种环境下,那她不疯都怪了。 所以祝玉燕就一直看着金小姐,顺着她的话说,尽职尽责的做好一个道具,让她尽情的发滞积压的情绪。 时间过得很快,她进来半小时后,侍女就来提醒。 看到侍女上前,金小姐像是关上了开关的洋娃娃,马上关闭了自己,收起自己,她不再笑,也不再看着祝玉燕的眼睛说话,从英语换回了日语。 金小姐:“今天非常感谢您的到来。” 祝玉燕:“我也非常愉快,希望下次还有机会跟您聊天。” 金小姐抬起头看着她,面孔第一次有点扭曲,像是要喊,又像是要哭,又或是想说什么,但努力把话吞了回去。m.HzGjjx.coM