说实话,温斯顿人在船上并不像在陆地上一样是无敌的铁骑雄师,他们远比普通刀剑长得多也厚重的多的骑士长剑的确是马战和步战的杀人利器,可在环境杂乱、狭窄拥挤的船上则很难发挥出最大的威力。尤其是他们丝毫没有水战的概念,仍然秉承着陆战的传统,义无返顾地一窝蜂冲上加班,却没有考虑到船上有限的空间,结果屡屡出现相互阻挡、防碍甚至是误伤的情形,出手时也不敢全力挥砍,生怕一不小心就误中友军,大多数情况下只能漫无目的的突刺,武器的强大功用连一半也发挥不出,而面对我们的攻击则总是因为拥挤而难以躲闪。更幸运的是他们不愿放弃身为骑兵的荣誉和体面,居然都穿着厚重的全身骑士铠,大大降低了自己的攻防速度,在轻装上阵、身手敏捷的匪徒和水手们面前,简直就像是一截截缓慢移动的木头。这就不难理解为什么人数不满五十的水盗们在数量差距如此之大的袭击面前,仍然能够勉强支持那么久了。 我已经不是那个被死亡、鲜血和恐惧吓得崩溃发疯的战场新兵了,长期和弗莱德的相处,不知不觉让我的见识和思想都大大超出了一个只知道听从命令前进后退的普通士兵应有的水平,对着众多高大强壮的对手,我已经知道如何冷静地分析、如何佯攻诱敌、如何有计划地后撤、如何在恰当的时间给对手致命的一击并全身而退。卡尔森残酷训练的结果在我身上体现了出来:我的动作比面前任何一个对手都迅捷灵活,以至于我可以同时面对三、四个敌人的攻击都可以自如地闪避,并不时发起反击。杂乱无章的甲板和我矮小的身材是最有利的武器,它们让我比对手占据了更有利的形式。在不长的时间里,我已经第五次从敌人的胸膛里抽出了我的短剑。 是的,没有反胃,没有慌乱,没有不安,我已经杀了五个人。 仅仅是第三次上阵杀敌,可我已经适应了这种不是杀人就是被杀的生活,这也许就是身为乱世中一个士兵应得的命运吧。 战舰上的局势更加明朗了,占据了有利位置的弗莱德他们已经彻底把温斯顿人压制在战舰的后半段,让他们的人数优势无法充分发挥。更多的水手跳上黄金玫瑰号支援我们。 战斗已经进入了最关键的阶段。 第二十三章 烈焰游侠 我不得不承认,尽管红焰这个豪迈得过了头的变种精灵在战场上干出了不少让自己人蒙羞的蠢事,可无论是他高超的身手还是嚣张的呼喝都决定了他成为我们中理所当然的首领。他就如同他手中的尖刀一样深深扎入温斯顿人最密集的地方并把他们切割成零散的小块,以他野兽一m.hZGjjX.COm