。 而他也没有说话,在我已经来到台阶处时,他才说,“那很好……” 我走出纽蒙伽德,临走前修复好了大门的的锁与魔法阵。最后在望了一眼这个由囚徒自己建造的囚笼后,我走向了在远处的人。 卡卡洛夫——汤姆·里德尔的狗腿子。 我把时间转换器放进口袋,抬手甩出一个钻心剜骨,没有来得及躲闪的卡卡洛夫猝不及防的被钻心咒击中,倒在了地上。 “你伟大的主人叫你跟着我的?”我居高临下的看着他。 卡卡洛夫因为钻心咒还躺在地上,半天没有缓过来,过了许久,才支支吾吾的开始解释。 我直接往他脸上踹了一脚,然后皮笑肉不笑的说:“就目前来说,你的确里德尔的好狗。”我话锋一转,“那么以后呢?” 后者满是污泥的脸上竟然也出现了恐慌。 我制止了他的解释,挪开了脚,“睁大你的狗眼好好看看,卡卡洛夫。”我蹲下身,“你以前的主子还在这呢,别急着给现在的主子表忠心。” 而卡卡洛夫闻言竟然也真的睁大了他的眼睛,不过那是充满了恐慌与紧张的,我顺着他的视线,也看到了纽蒙伽德塔上的那一扇狭小的窗。 “你在害怕什么?”我面无表情的问。 我看着他狼狈的从地上爬起来,随即起身问:“还有一个呢?” 他一愣,似乎有些没反应过来,脸上还带着正打算恭维的谄媚笑容,随即又很快的回答我,“格雷伯克……他现在在格里戈维奇的魔杖店。” 我对于卡卡洛夫的看法再一次被刷新,“你把一个狼人留在那里?” 我推开这个墙头草,然后对他说:“回去告诉你主子,别在想着干涉我或者监视我,从某种意义上来说,我不完全是‘食死徒’。” 第69章 不归 ◎那不过是两个流连在地狱边缘的人罢了。◎ “那不过是两个流连在地狱边缘的人。” 地狱? 是的,但那是一种抽象的说法,事实上——它不过是由人世间的罪恶组成的。 里德尔先生在某些方面也确实没有变,比如他的学生时期就总是会让那些蛇跟踪我,而现在,也丝毫不变,大概就是把蛇换成了人吧。 但人和蛇又有什么区别呢? 事实上把二者相提并论,无论是对哪一方来说,都是极其残忍的。 我不由得觉得好笑。 我没有去管卡卡洛夫,直接幻影移形回到了格里戈维奇的魔杖店。 当我推开了破坏门锁的木门,随后就看到了躺在地上昏迷的格里戈维奇,以及一个背对着我在角落里的狼人。M.hZGJjx.COm