又盖紧了一些。 如果在肩头睡太久,第二天会脖子疼的。 那双褐色的眸子久久的落在她的面容上,如从前一样温柔而又专注。 “你是她的情人吗?”露里斯又开始试图啃烤熟的橡子,随口问道:“还是单相思?” 列奥纳多抬手帮她拢好耳际的碎发,轻声道:“我爱她。” 这句话是他从前不曾碰触和谈论的,如今在她的耳边倾诉,却又是如此的自然。 如果他再低一些头,就可以亲吻到她的眼眸与鼻尖。 可他只定定地凝视着她,不多冒犯与打扰,任凭她睡在自己的膝上做上一夜的好梦。 旁边的季诺露出会意又同情的眼神,给这位看起来无所不能却又有些彷徨沉闷的男人倒上了一杯热酒。 情窦初开的人都是这个样子,仿佛喜欢的人是蔷薇一般,触碰一下都怕惊扰到她。 “我们的领主已经睡熟了,并听不到你的倾诉。”露里斯嘟哝道:“你该趁着她醒着的时候再说这种话的。” “这不重要。”她的二哥晃了晃酒杯,扬起眉毛道:“有些事情不讲出来,两个人也许反而能够走得更近。” 小树林里的猫头鹰咕咕了一声,犹如古老的晚钟摇摆着长针。 第63章 他们顺着亚平宁山脉以西长途跋涉,不费吹灰之力就攻占了马萨。 那座城市在这个时代还只是个小镇,轰垮城墙也只需要一炮。 在市民们惊慌失措的逃难时,打着九棱钻石旗帜的军团训练有素的进了小城,不仅活捉了卷着金银细软想要逃跑的领主一家,还找到了附近一带的地图。 地图着实是个好东西。 在没有卫星遥感技术的这个时期,人们根本不知道其他区域是什么样子,哪里有山哪里有海。 现代社会里颇为科学的地图测绘概念在此时也刚刚诞育雏形,羊皮纸卷轴中的地图轮廓模糊又标记甚少,但也足够给他们一定的参考。 从马萨再往前,就是拉斯佩齐亚。 而攻打下拉斯佩齐亚,就等于站到了热那亚的面前。 这座小城有还算自给自足的系统,粮食和渔业发展的都只能算一般般,商业贸易也是粗糙的私人往来,没有独立的商队。 唯一的特产,就是成色颇为不错的大理石。 不过这东西笨重而难以搬运,所以对外的销量也很一般。 ——也许米开朗基罗会很喜欢这里。 海蒂没有在这里停留太久,吩咐露里斯的二哥分走一小部分人守驻在这里,嘱咐他们在接受指令时比对指纹,以及养好用来送信的驿马。 军队在城内城外休憩了三天,然后再一路北进。 卢卡,马萨,拉斯佩齐亚…… 她坐在马车上听着列奥纳多吹奏橄榄叶的声音,忽然想到了什么,拉开窗帘看向旁边骑着马同行的露里斯:“你知道与拉斯佩齐亚有关的情况吗?” “听说是被热那亚人控制着,看守的也还算严,”露里斯嘲弄道:“不过就是一炮和两炮的问题,没什么好紧张的。” “我是说——那个城市有什么资源吗?” “资源?”露里斯摸了摸下巴,表示并不清楚。 但她身后坐在牛车上的法比奥先生忽然说了句什么,似乎在回答这个问题。 海蒂把头探出了窗子,询问道:“老先生在说什么?”m.hZgjJx.com